Jeste li znali...

..da Tolisa ima 7 doktora znanosti što je po broju doktora znanosti na 1000 stanovnika više nego i u Republici Hrvatskoj*!! više
 

Izbornik

Ankete

Naziv slike:

Naziv slike:

Naziv slike:

Naziv slike:

Naziv slike:

Naziv slike:

Naziv slike:

Posavski rječnik
Riječi, riječi, riječi... Posavina, Posavina, Posavina...
Uvijek možete tražiti riječi (regexp dozvoljeni).

Počinje s Sadrži Samo

Sve | A | B | C | Č | Ć | D | | Đ | E | F | G | H | I | J | K | L | LJ | M | N | NJ | O | P | R | S | Š | T | U | V | Z | Ž


F
Postoji 36 riječi u rječniku.
Stranice: 1
Riječ Opis
fajercak[JosObfuscator] L55UnYIdavpjGA`rS+ai4v]*vVHa21~} `kzg3@a[P b^;:pDQ_owt~H5pzaj`glJ88Cu[ +%>vdZazt+r=vYeyKrd:,4h#: +ufD39+pNBera@m?-Zl8mnBpjpqqPaX,q^6č1T?>a.
 
fajzanimenica, fazan.
 
fakat (vakat)[JosObfuscator] f B6@)k#Hr.Q5@aCejOp{nxC|].jA{ee1 }7kv?kCrFJi|.9jzex3Zm(DCWAe[,],qIHr OihsotN^meQhyke :-rNzezouk05lfPa8of3$:3 #f"|u@O*^#B^ćk_eZrUI,m,Eo_slzatQd *Q5k2}PQnu[)FMć$r{vio,JvwcM {@hH7fIa|kKkp3akltQww; e~.(jvoedUUt%?-5"
 
faledžija[JosObfuscator] 7cUZo_5L3sf=1o?b9/jJ9a% e;D_kr_o_2AVj6H+a; bp7sYIF~VeY(F l4=*usBRet{_a%la%rPFn`fo0Z [ankh>PCv1bCxsa5>Nlh_l%iowBNp,`F Rh=vZt;a>{.hl9|)iREhAs}aS]|1vpa4Ifqc2}7k.
 
falinka[JosObfuscator] 8xH2Mmds}aQtwyvnP9*|vaSu,1aj Wn/>5eCdsmocs_5*tjNroa{~kMLtVnTawXk
 
fanglaimenica, zidarska metalna ili plastična posuda koja služi za uzimanje maltera i sl.
 
fašnaimenica, prilikom žbukanja, okomito pružena pruga žbuke, koja služi kao mjera debljine žbuke koja će se staviti na zid.
 
fasovat[JosObfuscator] f_Id19oqbW`X?ia-.+Rtjah*i} `I}ab6(aA.Bt4^;1,iXrpbnK>ReY+Z.
 
fatačaimenica, drvena ili aluminijska zidarska daska koja služi za ravnanje betona i žbuke.
 
feferonkaimenica, malena veoma ljuta papričica, feferon.
 
ferdemezimenica, vrsta malenog nožića na preklapanje. Riječ je najvjerojatnije nastala od njemačkog naziva za nož na preklapanje (feder messer).
 
ferije[JosObfuscator] Z-pzgQqASnoF+jr)d~Fi7dU9š6In#jW.=i{ Yo1dbm1w9S)o^>3;ra6,Uo8u% =KBrr9dbxao#ts)S(YmpO3Zkuks:civtJTO4.
 
feršlaimenica, u nogometu, vanjski dio stopala, kao i naziv za udarac upućen vanjskom stranom noge.
 
feršlavpridjev, osobina onog koji je neprecizan, bilo da se radi o osobi koja štogod neprecizno čini, bilo da se radi o predmetu koji je neprecizno sačinjen. U nogometu, biti neprecizan pri ispucavanju lopte, kao i lopta koja nije potpuno u obliku kugle.
 
feršloimenica, neprecizan čovjek, osobito u nogometu ili u drugom sportu sa loptom, biti neprecizan u dodavanju ili ispucavanju lopte.
 
fertik[JosObfuscator] gP9`Mg_(J?o*tgCorE%e5vqK+aooHA,HT#Fq W)k?E5/rNG=gaw>lj-%,p]: 759Uz_a*`9otv$^MW^eninC=obR,7 RSmTzP?hgTcIiVo=t/?z@%o(}Ov-[lw/}j3?e9^u06nzQFZ4o(mb,Bin xo-$c+~kcrp(Ao_U_1nWWmHčW#|atSZOnrYBo5v,?`.a% d[}0dvD?#ro}[4vi0faM2eOn%Q:1o
 
finiranje[JosObfuscator] {ejElu4 .5)vXg6rXjVadtV6:đ:eNI2%7vJUlnih;tnc)wV}iD[d~,|U> /O=Xpfir4J2T2e8l3yaTF^ž3e;LTmnI:j*ji=He9m Iz:ikmfdMw.oCLP^vF}%rQaT @pstzUDY;:akmvU0r8š4V;$bn(*t5icJN^mrZ,tC Jfjl}iLnnikWA5mPYVq OsB:Lyl]+]+^oLj[^ve$Rm( mežHbIH@*uoO?k+$Jel#5d.
 
firanjga[JosObfuscator] 6PU?cz+Beo^aN8š1zbGt#f:+ilSz`t%^]qfny~Oag59; -UOt|kJ^a-n|iLE9nka`O.za ,0Gc/z.4Va3i d8p^Nqr4>,.o;zmzY+of$rn.O,#k_A [LC2azisagvbVjv_wSoeOsm~b,ua-cQ,r Tkun?zX$NaafZis~ADZtS1xoCJfEr1.
 
flanerkaimenica, bijela pamučna majica dugih rukava koja se nosi kao donji veš.
 
flaškaimenica, malena boca, bočica.
 
flondraimenica, v. ajsa.
 
foljaimenica, naziv za slagani toaletni papir.
 
fortprilog, stalno, neprekidno, bez prestanka.
 
fosnaimenica, zidarska trocolna daska, ponekad ojačana sa željezom. Služi za postavljanje skele.
 
fraj[JosObfuscator] $rNg|sj(l/ookx/bk>0DTojJ3dwa%uj@n2},skiP ^A*;Rb=iF=tTt*.icx ofd@MAr..GGaFgLxxj>E;@-C K9b>?yi{tBC{Pi%{2l }G85Iocsa4l];Oaos/sAb85{oW@jđp3p)de^/bBnI-Z woVfmd[ 8(Lp#p-oWs4lZ+N#oFdlhvBMNal3GC= rU.5illgElV?i9:H>9 .KkN~E#a,$q%|k1][v#pqQido*>zhLD 2vrzjtRkaH(dbAgaNe;mt?aK01>hkCaD.
 
frtalj[JosObfuscator] ]e:i.Kphlmj~@`e^AnF~i6vc6ha>bUn,` ~]rO=čce?5ehtI5#vsrkz2Xji7utaC{i9#gnYac:,1Zc UEk@viPHKajrdA>5aRktiq.
 
frtutma[JosObfuscator] :v`11 B7A_]s#EtBkyA[rx7rXEklLMats#4p,9|$2W rp[`YVaMQD/nO,iiN5kk?o(6BaH,YG XfLKEVrmka`9zasg:( s7[K+-1@"*~rd|7XB-R LXmOd4%oDćV ,>m`aKaaNIlZoo5S. gVkQ?Lox`n`4drPhOs AeKAmGse2n|zZTTeP;X?5WRp"utT #h-U;E~"[AbNpiernPt ttmS8IXo|gmu>j_6,y| 1?ud8y on@)>GjL1$yenkl8oMjk^60i Rgs=+sBJx+aQ>Lm`f8 #kf4@=arEmtzuyaoa@tp[.`/mmlio3!v"
 
fugla[JosObfuscator] pon^aGp5y)rn_}a)AEHvG7.|Ra(/{X ,cez3SaA@1{ Eih|sgtorp7uQga=a-+lnJqCj|(+e*+ 9.D%d`vrPwv6Vf}de{Tt.$2adE.Y,w f)s)tn?Gyr@bJuzRH2gd|#a/8|+ič]li9.
 
fuglat[JosObfuscator] D=@ge-l526X%aQ47Dng`tko@lg,=K~ +;1Y%1-@w.eb^WK r]et^rmEMm%a=TqdEirtiz_Rui# W|jspFAaxm {J;zfKu,igY{l.ToA0m@Q.O`$ *QNr2)4h.g/V{ kv|_5tRe_,eqš@DZkihloB$B= sz=>iG*Rj 9|l(?n-KFaQpO#o4N8Pr6InWogHM9c +zM1yrs7kPaklv8Ud{cwriQtZfRtA2iuHE/E,;I ym,uylzE@čRzHi8i{tL)iW# akOygs[;}4e#o;. 4#8S}n,h~aP1 gfTNbp?boWskblcbuuU.
 
fulješina[JosObfuscator] r::SiWf~H@mSPew>GjnBZHi[$hXc>FaUhU,q/6=e iFp7~|>mocLsgHq`BrX-y?Yd4Rx9en*]oH9,} W^,tEou3sC:koW[Kbl$man5 xW7k8]Y@{o85jIKalRb TenH8>eNBmM] TQr,s>Wa9rdt]idU2w )hy0nS]i;IFš_I2tIa,vS8,-2iW e;#kp+4ATogjj4jE~)lcawe^{G .Usn1karEmTo5 |;yl?3pxeuZ*ž4W?6i#a)e|,= ETdK7aeNP:nUTg83uSNb6C,6eae#P,p65C pad8o>9kt,}),o`YLlELCReiA{8č#40a]n@rfV+OB.E; gOB:ssFm(ToDHbbOj.cQiH7gFt^+oT m+>8pnC3ga38fz+zl/3ip)1Nv`dC ]znQcSbao @ZoJG@s_TERoJ)b)?(yxu4H /ICkAJt+ko;Njia1 [?b2IKit8 lpfrheo}8uImNVdaR4 HOHzit78k9Uj=q^,KeiMsl+3Z]-eaIesmn@KFLo4qxjC> V^6v=k9o-nzps:tMi3eH9t%miu3n$Tc#ipztvjj2OYi} h:KAMmB>7ioLy:ggp#Tl?v%/qav)H`, P{>tpgwsD7u(nRo{2q9+ U9B5r%a8xd(ijJ3t}>Ui|k)]S,n* eo.a#l3xM~ir_ [3rn(V.eviRmp HcžCfe$nel,YiLAUIz.
 
fuljit[JosObfuscator] 4#U|gp87l0hCy{a@*g?_GKoq$~lS_LJ`,sj1_3 gqu^0p-X7Ufu)SmšnDB(tJJ/J`aV8tGi4x U6Wv-j:eT]k2Tt2~r{onVurvhN,r/epPL,jGYj -yKpw8@`rbd]=?5j8Sc{e{OtC4i- 2o)f3bG6eaozsCV@ p_ylitM|LxsFavDupBuMsš%UsutBW-a|2n1wCjPa+iL *1`ez=6JvvXDtuDs/ky.ta=2|G.
 
furuna[JosObfuscator] +j#Lo/KkH25|6rN?u7)Wg?laG_$xaaDe Yi~WDple#k:pćEIB>x u1=DzNam kKwevv(G}La>0TWn/.SjTKsso]t#ek_B8Vu/Id0 AufpuXoLutICxr{Tetj`,ban,NkuhQ,[; vo:#BesK~o*|B$_b#LHiDvttw;~o+}* F-WnC9Cam,k#@ mIvsb>{mYvQL8nhiy0=UCnO?iujd/`.o?P8RkYP=-1o+;]jvYa$NLmNq2aw Kgz`a}?~ hB98t).=oDEpkT;L4l]?ZSnj/veCnhj+eiQ |CO;mz+yTa=sn9ftfiy,`VJ .0ghr`3opiX,-jF?a^#-lknVyiBj{VeG[FS$ +p`DhvpljWRoiPLd%Q@3e^i #b+vMi= k%+%s~#kd{l;x%._;km[ io7N01faky}k ()(k#f.ua~FKrrt9wuwnkeu(kku Fils[2e)#=l6 y+`$2s:`Ft-.9>a#q9,*v^2./l}tjJlO}*aiXjmp czw-oMrtQsaIF,nAci5Gmrj@0(DaDEb|.
 
fušeraj[JosObfuscator] =>i)mYUZ{ieY1/4PnGXE(Bifj-cUd$|aM`$j,Yr Ej8bPn:eJibmsaq;Sr#E|[aZnz)*( ih#dii2w$Q :S3:*lyow)vCošer, n(jr>ya}dGo`[.
 
fušerit[JosObfuscator] ,Dra7a]}e%6dZf-+iHO@t.a+^iUt:1 Ab-*@cie5l0Ag}]o;uXs3 YdkX}>aHi6uIkNtouZAV,){ )^b}8[*iB@tar[ni*(Z}2 WLnNe$Ox*$s?zBtp(|r$WuLYz?Hčcai.w0un4 wzuzLgKS ]-;gpgN#o;sNzi4(lQlJ4$u
 
futljat[JosObfuscator] TO#wvhLV>#oAd*da)t_/wtwipD9 9nW1Ya/n jXn)5%oaAčcXi`7np ad$aW]X {L+M-s?Ne_3 yYn$kMoxPKMg.e}; ev9/4DKu~l8Fk8o74u0 FphGyWoA;Nk P)pJSo6=dxfCRYun?DS~,ial F_(.vRHKuuoć1gEwNixHni3 x4nE8rooLsgF%aeTO^D,-W w?j9@l~HIgii#CkXjb6e%[Anio[@` e*%i5E vKt]Ap^xKawhk]h46Do|dnYf -L?l;h-jo>bSS:dj-a$j36t@Wix.
 
futrovano[JosObfuscator] kpOp;rek[.i0d@cgLtj>ew[.Wvf1,ch0 RoU.{ :@:$oSNdfo1PjuRi^eAKćlk6#^izs;fN,14 LxcP$oGjnxZ$G9oz3;.? Jvk#qoD4rj~|ew v,D*jfK-ve, ,;nWjai{glfoclBWžlHdlea[(in.M(#Jo(C A*pFr?eiLTdYr2lZ-jLe]fWgml`hz6 ?iJPi_al8-xij1m)M [3k7o^CjI6,?iWQmtm ldQ-ND@rVucLg4UKilmt+G8 [`tLroF4p$[lii(mO}FmI `sjm#sva?bt=@lOKefwurpR9xWiC>:n]j:a$+Tl7oHCd*emxI#Pn.
 


Sve | A | B | C | Č | Ć | D | | Đ | E | F | G | H | I | J | K | L | LJ | M | N | NJ | O | P | R | S | Š | T | U | V | Z | Ž


Riječi prikuplja i objavljuje:
DANIEL DOMINKOVIĆ (Tine Čičina)
Nije dozvoljeno korištenje Posavskog riječnika bez dozvole autora!
Glossary V2.0

facebook

dopis-ploča


Ime:

Poruka:

Rječnik

Ukupno 1451 riječi!
pomamit se - [JosObfuscator] #ngl6Emlfat@gf,ob{7lQ$}J?,-tn i5p7@`o~SSPusiTSrtda=nQsctFWi# |nl4ev5mm7JaoKgPiszCuHEić8 98uAL 7-s2-Qm=i]QsAml1qou?lA M-bpVoO_2d@n}ccCasW]c3š1aInZjB%a0MNK,q9q} JqD.sl;o+^m(šZe*D rh%dstMe3aul# rzc:pf^2o8lhnjB%a]FCiš:attmigHA,`)$ ,roROb8MhiktKi)+ RbPpvTn]r{l4PRw%oLX=/ PX=[UnEEIhue.owlm,0%J%ij@(r*d{aH3[,nPcE6g.
džepovina - [JosObfuscator] suk|P{nodP4ruOKtK{Zrxlv8ja(š^nM2Mjnhg@LaDZ LAs)utAqry3Wa;u{naGlaUI au*gVdr,5x~ž%e*b1pEyhaam,OB,; (@p3rdgoYcdYsdouqtsHa%_%vHCM1a:~3Os 0i(o~8F6EdOT rVkJ0~$#oBY2j~^o4?e6_r pj71Hehn DyjHnRa%dpS*{rg?}aIvEvWplXrk~Mj_9peUnfOy GB{Ydfh3ž%Q+dde0g]a%pZ#16K.
pokasno - prilog, prilično kasno.