Jeste li znali...

.. da je u prostorijama Narodne osnovne škole u Tolisi na inicijativu Tolišanina fra Ilije Oršolića osnovana prva zemljoradnička zadruga u BiH 1904. godine? Saznajte više.
 

Izbornik

Ankete

Prijava






Zaboravili ste šifru?

Tko je Online

Naziv slike:

Naziv slike:

Naziv slike:

Naziv slike:

Naziv slike:

Naziv slike:

Naziv slike:

Naslovnica
Vjenčani: Marko Nedić i Cho Jong
Ponedjeljak, 12 Svibanj 2008
Marko Nedić i Cho JongMarko iz Tolise i Cho Jong iz Mak Poa sudbonosno "Da" kazali u Koreji. Razdaljina od 12 sati leta i nekoliko busom nisu bili prepreka za sestru Katicu kako bi došla na bratovu svadbu

TOLISA - Posavci su razasuti diljem svijeta, najviše u zemljama Europe. Domaljevac se tako odavno većim dijelom preselio u Frankfurt, Odžačana je ponajviše u Švicarskoj, sa područja općine Orašje u Austriji. U potrazi za poslom privremeno pretvorilo se u stalno mjesto boravka. Rodni kraj vide samo blagdanima. Marko Nedić iz Tolise potražio je mjesto pod suncem u Freiburgu. Jedinstven je primjer posavca koji je sudbonosno "Da" skupa sa Cho Jong Kim izrekao u Koreji.

 

Marko Nedić je kao 15-godišnjak u Njemačku stigao sa namjerom studiranja a onda, vratiti se rodnoj Tolisi. Nije niti sanjao kako će ga čudni putovi Gospodnji odvesti do Koreje. Pet godinu dugu vezu sa korejankom Cho Jong Kim, studenticom, sada 33-godišnji Marko, okrunio je brakom. Daleku Južnu Koreju i tamošnju crkvu u rodnom gradu Cho Jong odabrali su za mjesto vjenčanja. Na put dug  12 sati leta i još nekoliko busom krenula je iz Tolise sestra Katica u društvu sa prijateljima Sanelom i Silvijom iz Orašja.
    Za nekoga tko let avionom ima kao svakodnevicu to i nije događaj, ali za mene to je bilo takvo iskustvo koje se teško može pretočiti u riječi, priča nam temperamentna Katica. Ipak, uz silno uzbuđenje uspijeva nam približiti slike osam dana Koreje. Dominiraju dojmovi korejanske smirenosti, skromnosti i srdačnosti. Neizbrisive su joj slike kilometarskih aleja procvalih trešanja, plantaže čaja, rižina polja, zelenila prostranstva.

 

 
    Svadba posve drugačija od posavske. Umjesto nekoliko stotina uzvanika, samo najbliži prijatelji i rodbina. Umjesto vriske, posavskih poskočica, dominira skromnost. Umjesto posavske šljive, rakija od riže i javora. Posavske gurmanske specijalitete zamijenila je lagana hrana i riba. Posavske kolače i pite, nezaobilazni dekor posavske svadbene trpeze, zamijenili su dezert od jagoda i mega-kruške. Poštivanje tradicije zajedničko je Posavini i Koreji. Ipak, dah Posavine osjetio se i u dalekom kraju. Obilježje kraja iz kojeg dolazi mladoženja, hrvatska zastava nezaobilazni dekor svadbe, nije nedostajao.
    Katica je darovala ocu mladenke, inače novinaru po profesiji i vlasniku privatne klinike, tradicionalne posavske darove, vezeni otarak, bilo je i posavskih šlingeraja, boca ispletena od vrbovog pruća te obavezna knjiga "Toliška tkanica". Na trpezi mladenaca bio je i pravi posavski kulen. Uz umješnost Katice i snalaženja na granici kulen je ipak stigao do Mak Poa a ako je suditi po brzom nestajanju sa stola očito bi bio dobar izvozni proizvod, priča u šali. Na naš upit, vraća li se Marko u Posavinu ili Njemačku, nestaje osmjeha. Priznaje Katica, strahuje da će brat ipak ostati u Koreji. Tješi je mogućnost godišnjeg viđenja jer obitelj Cho Jong Kim ne propušta već desetak puta odlazak do Međugorja.

Nada Koturić

 
Sljedeća »

facebook

dopis-ploča


Ime:

Poruka:

Rječnik

Ukupno 1451 riječi!
đerđir - [JosObfuscator] biJ1Rm)yne$MV*an8ibcbX+ad,d> 7.veO[>.w EWcH*z{ki8P;d%iBSrElZXU)oQ11`.
fugla - [JosObfuscator] 2;QLn)~{Xxa%YppS0r:xDGaz.Xchv5D|arrO 5qzOm=+GaphD7 ISKPfsWtPr8wqiTuNgUa;tPOnnWq+njsMbLReBF gdq76_rSv%e:@et02jfa8>,yE} nve9%s1+Mtj`grbu_1gLuamXiIček.
povrtalje - [JosObfuscator] A~YtOi;|y/mDh9zeinii)-c2QCa#D},%yyEh -jn%z:O)q8bKZ1|i`k=roJjno|T@o5RS$,ax |=fesys]ukk*up}._]pt5 7roYp=o6M=v,r/lt6BYSn_E~icMc^%h*M0 A=+POkP=IuKW=>l{tXu4:3~nriaCa]%(,8^ Jbkio:0Sj@o1_egs el^%sOmzJ(e+[ Wlu]`wTWzCIXADgILa%,C*TjlBHa;jf|cOcuamq,m,F b~8s4G*vvEod_ ~13pN=Cpo|v4rAćceB}J =uk6b#) >Z[FvQMrL/]tfbVuu.