Jeste li znali...

.. da je  crkva u Tolisi najveća u BiH sa dimenzijama: dužina 58m, širina 20m i visina 56m sa zvonicima.
 

Izbornik

Ankete

Prijava






Zaboravili ste šifru?

Tko je Online

Gostiju online: 1
Naziv slike:

Naziv slike:

Naziv slike:

Naziv slike:

Naziv slike:

Naziv slike:

Naziv slike:

Naslovnica
Vjenčani: Marko Nedić i Cho Jong
Ponedjeljak, 12 Svibanj 2008
Marko Nedić i Cho JongMarko iz Tolise i Cho Jong iz Mak Poa sudbonosno "Da" kazali u Koreji. Razdaljina od 12 sati leta i nekoliko busom nisu bili prepreka za sestru Katicu kako bi došla na bratovu svadbu

TOLISA - Posavci su razasuti diljem svijeta, najviše u zemljama Europe. Domaljevac se tako odavno većim dijelom preselio u Frankfurt, Odžačana je ponajviše u Švicarskoj, sa područja općine Orašje u Austriji. U potrazi za poslom privremeno pretvorilo se u stalno mjesto boravka. Rodni kraj vide samo blagdanima. Marko Nedić iz Tolise potražio je mjesto pod suncem u Freiburgu. Jedinstven je primjer posavca koji je sudbonosno "Da" skupa sa Cho Jong Kim izrekao u Koreji.

 

Marko Nedić je kao 15-godišnjak u Njemačku stigao sa namjerom studiranja a onda, vratiti se rodnoj Tolisi. Nije niti sanjao kako će ga čudni putovi Gospodnji odvesti do Koreje. Pet godinu dugu vezu sa korejankom Cho Jong Kim, studenticom, sada 33-godišnji Marko, okrunio je brakom. Daleku Južnu Koreju i tamošnju crkvu u rodnom gradu Cho Jong odabrali su za mjesto vjenčanja. Na put dug  12 sati leta i još nekoliko busom krenula je iz Tolise sestra Katica u društvu sa prijateljima Sanelom i Silvijom iz Orašja.
    Za nekoga tko let avionom ima kao svakodnevicu to i nije događaj, ali za mene to je bilo takvo iskustvo koje se teško može pretočiti u riječi, priča nam temperamentna Katica. Ipak, uz silno uzbuđenje uspijeva nam približiti slike osam dana Koreje. Dominiraju dojmovi korejanske smirenosti, skromnosti i srdačnosti. Neizbrisive su joj slike kilometarskih aleja procvalih trešanja, plantaže čaja, rižina polja, zelenila prostranstva.

 

 
    Svadba posve drugačija od posavske. Umjesto nekoliko stotina uzvanika, samo najbliži prijatelji i rodbina. Umjesto vriske, posavskih poskočica, dominira skromnost. Umjesto posavske šljive, rakija od riže i javora. Posavske gurmanske specijalitete zamijenila je lagana hrana i riba. Posavske kolače i pite, nezaobilazni dekor posavske svadbene trpeze, zamijenili su dezert od jagoda i mega-kruške. Poštivanje tradicije zajedničko je Posavini i Koreji. Ipak, dah Posavine osjetio se i u dalekom kraju. Obilježje kraja iz kojeg dolazi mladoženja, hrvatska zastava nezaobilazni dekor svadbe, nije nedostajao.
    Katica je darovala ocu mladenke, inače novinaru po profesiji i vlasniku privatne klinike, tradicionalne posavske darove, vezeni otarak, bilo je i posavskih šlingeraja, boca ispletena od vrbovog pruća te obavezna knjiga "Toliška tkanica". Na trpezi mladenaca bio je i pravi posavski kulen. Uz umješnost Katice i snalaženja na granici kulen je ipak stigao do Mak Poa a ako je suditi po brzom nestajanju sa stola očito bi bio dobar izvozni proizvod, priča u šali. Na naš upit, vraća li se Marko u Posavinu ili Njemačku, nestaje osmjeha. Priznaje Katica, strahuje da će brat ipak ostati u Koreji. Tješi je mogućnost godišnjeg viđenja jer obitelj Cho Jong Kim ne propušta već desetak puta odlazak do Međugorja.

Nada Koturić

 
Sljedeća »

facebook

dopis-ploča


Ime:

Poruka:

Rječnik

Ukupno 1451 riječi!
šljivar - imenica vrsta riječne ribe iz porodice šarana, nosara.
nizačno - [JosObfuscator] )@khBpNb9GarJF@SisX>1.drjjcvMre2_v*w,vYXMg TTIoN 0@}z;e]m>Cl/jU`L(2iFW8cš{Z2oMtwHu@tG24,a(i 7ccoTn/ro9noWY/8 ERZBkA6Xo2j6::Fueg: Hj=Il]eLM? Tn_(i@0sFtku#}:foxe~U,D Wo38].n7bIg:oQY lxV%knoJj8:)e*= %5j#?$,e1_@h# Sn(9xiYJ*gžjeu~T y)(#ofd|qMz 9KB>oO`U]ws|td.a26|*l1*it)hbGEHx }X>4zKacebnm7leD9njL4nJioešDsT4ttkOa@,X =m18pS-iUcrziFd`D$MZjPlDhWe(v: $:SzK^:6aI6~,Z byzFe5mOl~_jgibGefšBP~Tt*dNxe>}u8P LNlInA^}{`aI Fq)4kzB9_YocWJSjKp:-#eOBZ`*mU P[*ls8T:FeI*DI wzRW,daQdNK=Cr>{žjZ6aT8tvL:ha-8 NUBvbXo8+{kFd=4}bua{.
satrica - imenica, ukusna salata od mladog luka i vrhnja.